Blog
Dokumenty spedycyjne i transportowe a zapotrzebowanie na ich tłumaczenia
Znaczenie tłumaczeń dla firm transportowych i spedycyjnych Transport i logistyka to bardzo dobrze rozwijające się dziedziny gospodarki. Skupiają się one na planowaniu, realizowaniu oraz kontrolowaniu przepływu towarów i ludzi. Swoją działalność prowadzą zarówno w...
Wielkanoc w Polsce i we Włoszech
Święta Wielkanocne w Polsce Święta Wielkanocne w Polsce to tradycje i zwyczaje ludowe, które dodają tym wiosennym świętom nadzwyczajnego uroku. Rozbrzmiewa wszędzie radosne Alleluja, a ludzie cieszą się z rodzinnych spotkań. Panuje wiosenna aura. Niektóre zwyczaje i...
Kwalifikowany podpis elektroniczny w tłumaczeniach poświadczonych
Zastosowanie nowych technologii to doskonała okazja do przyspieszenia tempa obrotu prawnego, co z kolei bezpośrednio przekłada się na usprawnienia w prowadzeniu biznesu i rozwój firmy. Nowoczesne rozwiązania wkraczają również na rynek certyfikacji (m.in. tłumaczeń...
Tłumaczenie uwierzytelnione, poświadczone, „przysięgłe” a tłumaczenie „zwykłe” – czym się różnią i kiedy są wymagane oraz zalecane?
Chcąc skorzystać z usług tłumacza warto wiedzieć, jaki rodzaj tłumaczenia może być potrzebny w danej sytuacji. W ogłoszeniach i ofertach dotyczących usług tłumaczy pojawiają się różne pokrewne określenia, takie jak: „tłumaczenie przysięgłe”, „tłumaczenie...
Rejestracja jachtów w Polsce
1 sierpnia 2020 roku w życie weszły nowe regulacje dotyczące rejestracji jachtów w Polsce. Dzięki nim cały proces jest łatwiejszy, szybszy i tańszy. Co się zmieniło? Jak można zarejestrować jacht w Polsce? Dotychczasowe regulacje związane z rejestracją jachtów...
Organizacja wesel we Włoszech
Organizacja wesel we Włoszech Włochy są jednym z najbardziej urokliwych krajów. Zachwycające krajobrazy, antyczne zabytki i wspaniała kuchnia przyciągają pary młode z całego świata. Przygotowania do uroczystości i przyjęcia weselnego za granicą mogą wydawać się...
Dlaczego warto zlecić tłumaczenia freelancerowi?
Zapotrzebowanie na usługi tłumacza języka włoskiego jest bardzo duże – z tego typu usług korzystają zarówno osoby indywidualne, jak i małe, średnie i duże przedsiębiorstwa. Tłumacze przysięgli działający szczególnie w takich językach jak język włoski są na wagę złota....
Wielkanoc w Polsce i we Włoszech – różnice i cechy wspólne
Jesteśmy w okresie wielkanocnym. Jest to radosny czas - wiosna budzi uśpioną przyrodę do życia. Wielkanoc to dobry czas, aby na chwilę odpocząć i zatrzymać się - spędzić miło czas z bliskimi. Wreszcie to czas refleksji i rozwoju duchowego. Jak świętują Polacy i Włosi?...
Tłumacz na targach
Targi branżowe – niepowtarzalna okazja, żeby zaprezentować się nowym klientom i potencjalnym współpracownikom. Takie spotkania przedsiębiorców z konsumentami mogą różnić się od siebie w zależności od branży, której dotyczą i miejsca spotkania. Nie ulega jednak...
Współpraca z tłumaczem przysięgłym języka włoskiego – co musisz wiedzieć?
KIEDY JEST POTRZEBNY TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY? W dzisiejszych czasach tłumaczenia pełnią bardzo ważną rolę, tłumaczy się strony internetowe, książki i artykuły, dokumenty, instrukcje obsługi i materiały promocyjne. Usługę należy zlecić profesjonalnemu tłumaczowi, który...









