Blog
Włosko-polski tłumacz dla branży turystycznej
Język to klucz do budowania relacji i osiągania celów biznesowych. Turystyka polega na odkrywaniu: nowych miejsc, smaków i kultur. Warto umożliwić klientom odkrywanie w ich języku ojczystym – po polsku, aby mogli skupić się na przyjemnościach, a nie barierach....
Tłumaczenia dla kancelarii prawnych oraz notarialnych
Kancelarie prawne oraz notarialne to instytucje, które na co dzień mają do czynienia z różnorodnymi dokumentami prawnymi, umowami oraz aktami notarialnymi. W związku z tym, potrzebują profesjonalnych tłumaczeń, które są precyzyjne i dokładne w swoim przekazie. Warto...
Narzędzia niezbędne w pracy tłumacza
Praca tłumacza jest niezwykle absorbująca. Wymaga ona zarówno dużych pokładów czasu, jak i pełnego skupienia nad powierzonym zleceniem. Na szczęście technologia coraz mocniej się rozwija, więc tłumacz nie pozostaje pozostawiony sam sobie. Może liczyć na pomoc ze...
Rejestracja firmy, a przekład dokumentów
Dokumenty, które związane są z zarejestrowaniem firmy, to inaczej dokumenty rejestrowe. Jeśli ktoś ma w planach otworzyć filię swojego przedsiębiorstwa za granicą bądź przymierza się do współpracy z zagranicznymi partnerami, przekład takich dokumentów na język...
Wyjazd dzieci za granicę, a pomoc tłumacza przysięgłego
Sezon letni w pełni, a wraz z nim czas odpoczynku od szkoły. Stąd też wiele osób decyduje się na wakacyjne wyjazdy, razem ze swoimi pociechami. Nierzadko są to wyprawy zagraniczne. Jednak nie zawsze oboje rodziców ma możliwość udania się na wczasy z dzieckiem. Często...
Wyjazdy turystyczne Polaków a rola tłumacza przysięgłego
Wyjazdy turystyczne Polaków Zagraniczne wyjazdy turystyczne są związane ze stylem i poziomem życia społeczeństwa danego kraju, a zarazem wskazują na globalizację społeczną. Polacy w ostatnich kilku dekadach znacznie zwiększyli swoje dochody, a co za tym idzie...
Jak tłumacz przysięgły może pomóc zaistnieć na zagranicznym rynku gospodarczym?
Rozpoczęcie działalności na zagranicznym rynku wiąże się z dużym nakładem pracy i czasu poświęconego na założenie oraz rozwinięcie biznesu. Podczas całego procesu niezbędna okazuje się pomoc wielu specjalistów, wśród których często niedocenianym jest tłumacz...
W jaki sposób rozlicza się tłumaczenia?
Sprawa rozliczenia tłumaczenia i ustalania stawki jest bardzo ważna zarówno dla: zamawiającego tłumaczenie tekstu, jak i tłumacza. Tłumacz musi znać podstawy wyceny swoich usług. Ogólne zasady wyceny tekstów Wycena tłumaczenia, tak jak w przypadku każdego...
ZAKUP DOMÓW I MIESZKAŃ WE WŁOSZECH a pomoc TŁUMACZA PRZYSIĘGŁEGO
Coraz więcej Polaków jest zainteresowanych kupnem mieszkania czy domu w jakiejś dalekiej destynacji, gdzie słońce świeci niemal cały rok, Wśród takich kierunków jak: Grecja czy Hiszpania, szczególne zainteresowanie budzą Włochy, z uwagi na stosunkowo bliskie położenie...
Ustne tłumaczenia techniczne — w jakich branżach są niezbędne?
Tłumaczenia techniczne to trudna praca, która wymaga dużej wiedzy oraz umiejętności. W formie pisemnej obejmuje przede wszystkim przekłady różnych dokumentów i umów. Jak jednak wygląda ustne tłumaczenie techniczne i w jakich branżach jest wykorzystywane? Wbrew pozorom...








