ESPERIENZA PLURIENNALE AL TUO SERVIZIO

Da oltre 15 anni mi occupo nella fornitura di servizi di traduzioni italiano-polacco e polacco-italiano, interpretariato in simultanea, in consecutiva e chuchotage in Polonia e in tutta l’Europa.

Scopri di piu………

SERVIZIO DI TRADUZIONI ITALIANO-POLACCO E POLACCO-ITALIANO

Offro prezzi competitivi che stabilisco con i Clienti in base al genere del testo.

Traduzioni:
Una cartella di traduzione giurata (certificata con il timbro del traduttore giurato) corrisponde a 1125 battute (spazi inclusi) del documento tradotto.

Una cartella di traduzione semplice (non certificata con il timbro del traduttore giurato) corrisponde a 1500 battute (spazi inclusi) del documento tradotto.

Ogni cartella iniziata è considerata come completa.

Nel caso di traduzioni specialistiche, in base alla difficoltà del testo, alle tariffe base si aggiunge una maggiorazione dal 25 al 150%.

Alle traduzioni in modalità express o urgente si aggiungono:
• in modalità urgente (fino a 5 cartelle nello stesso giorno): il 50%
• in modalità express (6 -10 cartelle nello stesso giorno): il 100%

In caso di traduzioni giurate è possibile inviare la scansione dei documenti originali tramite e-mail e mostrare l’originale al ritiro della traduzione.

Gli incarichi ricevuti via elettronica sono di volta in volta confermati con un’email di risposta, indicando l’importo e la data di consegna.

La modalità di consegna e il ritiro dei documenti tradotti può essere effettuata nelle seguenti modalità:

  • Ritiro in loco in prima persona: i documenti tradotti verranno consegnati direttamente al richiedente nel mio ufficio
  • Tramite e-mail: la copia dei documenti sarà inviata in pdf o formato digitale specificato dal cliente all’e-mail indicata
  • posta e corriere espresso: i documenti saranno spediti tramite posta raccomandata tracciabile all’indirizzo fornito dal cliente

Il costo di consegna e ritiro documenti è a carico del Committente.

Tempi di realizzazione:

nel tempo di realizzazione dell’incarico non si calcolano le domeniche e i giorni festivi e le festività ufficiali. La data di realizzazione è sempre concordata prima della conferma dell’incarico.
Emetto fattura VAT per i servizi realizzati.

column1-image1TRADUZIONE LEGALI

  • Atti di stato civili e notarili
  • Sentenze
  • Diplomi scolastici e universitari

Approfondisci……..

column2-image1TRADUZIONI COMMERCIALI

  • Cataloghi e Brochures
  • Comunicazioni e email
  • Contratti

Aprofondisci……..

column3-image1TRADUZIONI SOTTOTITOLI

  • Sottotitoli preregistrati
  • Sottotitoli elettronici
  • Film e documentari

Aprrofondisci……..

column2-image1COPYWRITING

  • Presentazioni aziendali
  • Testi per brochure e cataloghi
  • Slogan

Approfondisci……..

column3-image1TRADUZIONI EDITORIALI

  • Traduzioni per eventi fieristici
  • Traduzione di biografie
  • Traduzione di comunicati stampa

Approfondisci…….

column1-image3REVISIONE CORREZIONE BOZZE

  • Revision (revisione)
  • Review (revisione specialistica)
  • ottimizzazion testi

Approfondisci……..

column2-image1TRADUZIONI COSMESI

  • Etichette di prodotti
  • Testi pubblicitari
  • Articoli scientifici

Approfondisci……..

column3-image1TRADUZIONI GASTRONOMICHE

  • Traduzione di menu
  • Traduzione di ricettari
  • Traduzione di schede tecniche

Approfondisci……..

column1-image3TRADUZIONI MEDICHE

  • Traduzioni di cartelle cliniche
  • Traduzioni mediche di articoli scientifici
  • referti e documentazione clinica in generale

Approfondisci……..

column2-image1TRADUZIONI SITI WEB

  • Traduzioni e-commerce
  • Traduzioni blog e portali
  • Traduzioni pagine legali

Continua……..

column3-image1TRADUZIONI SPORTIVE

  • Comunicati stampa gare e campionati
  • Statuti e regolamenti sportivi
  • Contratti di ingaggio giocatori

Approfondisci……..

column1-image5TRADUZIONI LETTERARIE

  • Traduzione di romanzi
  • Traduzione di racconti
  • Traduzione di poemi

Approfondisci……..

column3-image1TRADUZIONI PUBBLICITARIE

  • Messaggi promozionali
  • Campagne di nuovi prodotti
  • Cataloghi e brochure

Approfondisci……..

column1-image6TRADUZIONI TURISTICHE

  • Traduzione itineriari turistici
  • Traduzione menu e ricette
  • Traduzione brochure e depliant

Approfondisci……..

column2-image1TRADUZIONI FINANZIARIE

  • Informazioni per investitori
  • Polizze
  • Contratti di assicurazione

Approfondisci……..

SERVIZIO DI INTERPRETARIATO ITALIANO-POLACCO E POLACCO-ITALIANO

Le tariffe dell’interpretariato sono calcolate in blocchi di quattro ore. Ogni blocco iniziato è considerato come completo. Le spese di viaggio e il compenso per le ore passate per il viaggio sono a carico del Committente.

Emetto fattura VAT per i servizi realizzati.

column2-image1INTERPRETARIATO IN CONSECUTIVA

column2-image1INTERPRETARIATO DI TRATTATIVA

column2-image1CHUCHOTAGE

column2-image1INTERPRETARIATO IN SIMULTANEA

column2-image1INTERPRETARIATO DI CONFERENZA

column2-image1INTERPRETARIATO TELEFONICO E IN VIDEOCONFERENZA

SE HAI DOMANDE O DUBBI NON ESITARE A CONTATTARMI PER QUALSIASI INFORMAZIONE

CONTATTAMI

SERVIZIO DI TRADUZIONI ITALIANO-POLACCO E POLACCO-ITALIANO

COOPERAZIONE

Se siete interessati a cooperare con la mia agenzia inviatemi il vostro CV e sarete inseriti nella mia lista di collaboratori.

SOTTOPONI LA TUA CANDIDATURA